No exact translation found for معلومات الإيداع

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic معلومات الإيداع

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le Danemark a également fait part de son intention de faire une déclaration sur la base de ces éléments, comme le prévoit la Convention dès que celle-ci entrera en vigueur pour lui.
    كما أعربت الدانمرك عن عزمها إيداع المعلومات ذات الصلة على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية، بمجرد دخول الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة للدانمرك.
  • Les attestions concernant des comptes et dépôts dont le propriétaire décède sont communiqués aux personnes visées dans le testament dudit propriétaire et aux notaires chargés de régler la succession, ainsi qu'aux établissements consulaires étrangers.
    وفي حالة وفاة مالك الحساب تقدم المعلومات المتعلقة بالحساب أو الإيداعات إلى الشخص الذي يحدده مالك الحساب أو الإيداعات وفقا للتوجيهات الواردة في وصيته، وإلى مكاتب التوثيق الحكومية، فيما يتعلق بما تباشره من أعمال التركات، وكذلك إلى المكاتب القنصلية الأجنبية.
  • D'après les informations communiquées par les dépositaires au 1er novembre 2004, 58 États (30 %) sont devenus parties aux 12 instruments universels de lutte contre le terrorisme et appliquent pleinement les dispositions du paragraphe 3 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité.
    بناء على المعلومات الواردة من هيئات الإيداع حتى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أصبحت 54 دولة (28 في المائة) أطرافا في جميع صكوك مكافحة الإرهاب العالمية الاثنى عشر وأبدت امتثالا كاملا للفقرة 3 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
  • La Section des traités mènera à bien et améliorera son programme d'informatisation, notamment en ce qui concerne : a) la constitution d'une base de données électroniques complète contenant des informations actualisées relatives au dépôt et à l'enregistrement des traités; b) la diffusion par voie électronique, et notamment par un accès en ligne, des informations de cette base relatives aux traités et au droit des traités; et c) la modernisation du déroulement des opérations, en ayant notamment recours à la publication assistée par ordinateur.
    6-31 وسيعمل قسم المعاهدات على إكمال وزيادة تحسين برنامجه الخاص بالحوسبة فيما يتعلق بما يلي: (أ) وضع قاعدة بيانات إلكترونية شاملة تتضمن معلومات حديثة عن الإيداع والتسجيل؛ (ب) النشر الإلكتروني للمعلومات المتصلة بالمعاهدات وبقانون المعاهدات من قاعدة البيانات هذه، بما في ذلك عن طريق الاتصال المباشر؛ (ج) تعزيز قاعدة البيانات الالكترونية/نظام تدفق العمل، بما في ذلك استخدام قدرات النشر المكتبي بالحواسيب.
  • 6.32 La Section des traités poursuivra la diversification de son programme d'informatisation afin de répondre avec le maximum d'efficacité aux besoins des États Membres, notamment en ce qui concerne a) la base de données électroniques regroupant toutes les informations actualisées sur le dépôt et l'enregistrement des traités, b) la diffusion par voie électronique, et notamment par l'accès en ligne, des données de cette base relatives aux traités et au droit des traités, et c) la modernisation du système d'exploitation de la base de données électronique, et notamment de la publication assistée par ordinateur, la mise à jour et l'enrichissement continus de la collection des traités des Nations Unies mise en ligne sur l'Internet.
    6-32 وسيواصل قسم المعاهدات تنويع برنامجه الخاص بالحوسبة ليلبى بأكثر الصور فعالية احتياجات الدول الأعضاء، لا سيما فيما يتعلق بما يلي: (أ) وضع قاعدة بيانات إلكترونية شاملة تتضمن معلومات حديثة عن الإيداع والتسجيل؛ (ب) النشر الإلكتروني للمعلومات المتصلة بالمعاهدات وبقانون المعاهدات من قاعدة البيانات هذه، بما في ذلك عن طريق الاتصال المباشر؛ (ج) تعزيز قاعدة البيانات الإلكترونية/نظام تدفق العمل، بما في ذلك استخدام قدرات النشر المكتبي بالحواسيب، ومواصلة استكمال وتعزيز مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الإنترنت.
  • vi) Services de dépositaire : diffusion d'informations fournies aux États Membres conformément à l'Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique; tenue d'un registre public et d'une base de données sur les informations fournies aux États Membres dans les documents des séries A/AC.105/INF et ST/SG/SER.E conformément à la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique;
    '6` خدمات الإيداع: نشر المعلومات المقدمة إلى الدول الأعضاء وفقا لاتفاق الأمم المتحدة لإنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي؛ والاحتفاظ بسجل عام وقاعدة بيانات للمعلومات المقدمة إلى الدول الأعضاء في سلسلة الوثائق A/AC.105/INF و ST/SG/SER.E ، وفقا لاتفاقية الأمم المتحدة لتسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي؛
  • b) Des informations sur les comptes et les dépôts de personnes physiques peuvent être communiquées: aux clients eux-mêmes et à leurs représentants légaux, et aux tribunaux et aux services d'enquête et d'instruction si ces informations concernent des affaires dont ils ont été saisis, dans les cas où les espèces et autres valeurs qui sont sur les comptes et dans les dépôts appartenant aux clients peuvent être placées sous séquestre, font l'objet d'une réclamation ou d'une mesure de confiscation.
    (ب) يجوز إبلاغ المعلومات عن الحسابات وعمليات الإيداع التي يقوم بها أشخاص طبيعيون إلى العملاء أنفسهم وإلى ممثليهم الاعتباريين وكذلك إلى المحاكم والهيئات التي تجري التحريات والتحقيقات الأولية، شريطة أن تكون لتلك المعلومات صلة بالحالات المعروضة عليها، وذلك حين تكون الموارد المالية للعميل وغيرها من أصوله في الحساب أو الوديعة معرّضة للحجز عليها، أو عند تطبيق العقوبة أو عند مصادرة الملكية.
  • De plus amples informations sur le Thème 2007 de la Cérémonie des traités sont disponibles sur le site Web de la Collection des traités des Nations Unies (), et à la Section des traités, Bureau des affaires juridiques (contacts : Mlle Sherry Holbrook; ou M. Bradford Smith (tel.
    ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات بشأن مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات لعام 2007 من موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على شبكة الانترنت (>http://untreaty.un.org<) ومن قسم المعاهدات، مكتب الشؤون القانونية (يرجى الاتصال بالسيدة شيري هولبروك؛ أو بالسيد برادفورد سميث (الهاتف: 1 (212) 963-5047).
  • De plus amples informations sur le Thème 2007 de la Cérémonie des traités sont disponibles sur le site Web de la Collection des traités des Nations Unies (), et à la Section des traités, Bureau des affaires juridiques (contacts : Mlle Sherry Holbrook; ou M. Bradford Smith (tel.
    ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات بشأن مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات لعام 2007 من موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت (>http://untreaty.un.org<) ومن قسم المعاهدات، مكتب الشؤون القانونية (يرجى الاتصال بالسيدة شيري هولبروك؛ أو بالسيد برادفورد سميث (الهاتف: 1 (212) 963-5047).
  • De plus amples informations sur le Thème 2007 de la Cérémonie des traités sont disponibles sur le site Web de la Collection des traités des Nations Unies (), et à la Section des traités, Bureau des affaires juridiques (contacts : Mlle Sherry Holbrook; ou M. Bradford Smith (tel.
    ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات بشأن مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات لعام 2007 من موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على شبكة الانترنت () ومن قسم المعاهدات، مكتب الشؤون القانونية (يرجى الاتصال بالسيدة شيري هولبروك؛ أو بالسيد برادفورد سميث (الهاتف: 1 (212) 963-5047).